Das Musik- und Tanzgymnasium ist ein Bildungsweg, der die Fächer eines Gymnasiums mit dem Erlernen des klassischen und zeitgenössischen Tanzes, sowohl durch die Erfassung technischer und praktischer Inhalte, als auch durch den Erwerb von Kenntnissen über dessen Rolle in Geschichte und Kultur, miteinander verbindet.

Der fünfjährige Bildungsplan ermöglicht es den Schülern, sich nicht nur angemessen auf die Universität vorzubereiten, sondern, durch den Tanz, auch ein umfassendes Körperbewusstsein zu entwickeln und den motorischen Prozess mit dem kommunikativen, in Einklang zu bringen.

  • Musik- und Tanzgymnasium

    Gymnasialer Bildungsplan, bereichert durch theoretische und praktische Tanzinhalte

  • Zwei Fachrichtungen

    klassischer und zeitgenössischer Tanz

  • Englischunterricht

    in einer nichtsprachlichen Disziplin nach der CLIL-Methodik

  • Aufnahmetest

    um die, für das Erlernen des Tanzes erforderliche Fähigkeiten zu überprüfen

  • Erreichung des Abiturs am Musik- und Tanzgymnasium

    das den Zugang zu allen Universitätsfakultäten und zu hohe künstlerische Ausbildungsinstituten ermöglicht

Music and Dance High School (Liceo Coreutico) puts together traditional high school classes and classical and contemporary dance training. Students will practice dance and study history and culture.
After this five-year course, graduates will be ready for university and, thanks to dance classes, aware of their body. They will be able to express themselves and communicate through their motor body skills.

  • Music and Dance High School

    theory and practice of dance

  • Theory and practice

    history of dance, history of music, classical and contemporary dance training, choreographic and dance workshops

  • Two curricula

    classical and contemporary dance

  • One subject taught in English

    (not English language) with CLIL method

  • An admission test

    will verify the dance potential of  students

  • Graduates will obtain a regular high school certificate (Italian diploma)

    to access any university and to train as professional artists

WAS DU DIR ERWARTEN KANNST – WHAT TO EXPECT

  • Aufnahmetest - Admission test

    Die Aufnahme am Musik- und Tanzgymnasium sieht das Bestehen eines Aufnahmetests vor, um die, für das Erlernen des Tanzes erforderliche Fähigkeiten zu überprüfen


    To enter our Music and Dance High School students will have to do an admission test to assess their skills and potential to practice dance.

  • Mit Körper und Geist lernen - Study with body and mind

    Das volle Bewusstsein für den eigenen Körper zu haben, durch die Verinnerlichung der Bewegungen und Gesten, die die Tanzstile kennzeichnen, und den Einklang zwischen den motorischen und kommunikativen Prozess, ist das Hauptziel didaktischer Aktivitäten.


    This course aims to give graduates a full awareness of their bodies, to embody movements and gestures typical of dance, combining motor skills and communication.

  • Praktischer Unterricht und Erfahrungen auf hohem Bildungsniveau - Training and high level education

    Praktischer Unterricht soll Ausführungstechnik und Bewegungenskoordination vermitteln, Kraft und Ausdauer entwickeln und Ausdruckskraft anregen. Die Schule hat mehrere Klassenzimmer die mit elastischem Parkett, Spiegeln, Ballettstangen und Klavier eingerichtet sind.

    Während des Schuljahres haben die Schüler die Möglichkeit, an nationalen und internationalen Festivals und Wettbewerben teilzunehmen.


    Dance training will teach techniques to perform coordinated movements, to develop strength and muscular resistance and to express emotions. The school will provide several dance classrooms with an elastic parquet floor, mirrors, bars and piano.
    During the school year, children will have the chance to perform in national and international shows and competitions.

  • Sprachkenntnisse - Language skills

    Es ist der Unterricht eines nichtsprachlichen Faches in einer Fremdsprache durch die CLIL-Methode (Content and Language Integrated Learning), eine Methode, bei der Inhalte in einer Fremdsprache unterrichtet werden, vorgesehen. Dies begünstigt sowohl den Erwerb disziplinärer Inhalte als auch das Erlernen der Fremdsprache.

    Freiwillige Zertifizierungen in Englisch:

    • PET (Preliminary English Test): level B1
    • First Certificate in English: level B2

    Andere nichtsprachliche Zertifizierungen:

    • ECDL

    One subject will be taught in English (not English language) with CLIL (Content and Language Integrated Learning) method. CLIL is a method to teach material in a foreign language. Graduates will learn the material of the lessons and another language at the same time.

    Optional English certifications:

    • PET (Preliminary English Test): level B1
    • First Certificate in English: level B2

    Other non-linguistic certifications:

    • ECDL
  • Am Ende des Bildungsweges - At the end of the course

    Am Ende der fünf Jahre können die jungen Tanztalente mit einem Abschluss rechnen, der ihnen den Zugang zu allen Universitätsfakultäten ermöglicht und ihnen die erforderlichen Fähigkeiten für den Eintritt an Hochschulen für Kunst und Musik, d.h. die National Dance Academy, vermittelt.


    After this five-year course, young future dance stars can access any university and will have the skills to achieve a higher training in music and dance, i.e. the National Dance Academy to obtain a university degree.

ZWEI ADRESSEN – TWO CURRICULA

Der Bildungsplan gliedert sich in einem ersten Zweijahreszeitraum und einem Dreijahreszeitraum, der die Wahl zwischen klassischer Tanz und zeitgenössischer Tanzes vorsieht.  Der Zugang zu einer dieser erfolgt durch eine Prüfung. Daraus gehen die Fähigkeiten der einzelnen Schüler hervor, und damit sollen die Schüler dazu geleitet werden, die für sie am besten geeigneten künstlerischen Disziplin fortzusetzen.

The course has a two-year curriculum and a three-year curriculum. Students can choose between classical and contemporary dance. An admission test will assess each student’s potential to direct them towards the most suitable pathway. 

PROFESSORESSA TATIANA BASILI

“Das Musik- und Tanzgymnasium ist in der Lage, das Interesse für Tanzdisziplinen mit der nötigen Ausbildung, um ein Universitätsstudium fortzusetzen, miteinander zu verbinden. Wir arbeiten zusammen, um ein Umfeld zu schaffen, in dem die Ausbildungsfähigkeit und die Ausdruckskraft des Einzelnen erhalten und motiviert werden.”

“Our Music and Dance High School puts together dance training and  preparation to access university. We work together to create an environment where we support training and skills to express emotions..”

PROFESSORESSA TATIANA BASILI

TEILZEITINTERNAT – SEMI-BOARDING

Das Teilzeitinternat ist obligatorisch und sieht den Einsatz von qualifiziertem Erziehungspersonal vor. Dieses soll den Schülern, beim Erlangen effektiver Lernmethoden verhelfen und bei der Entwicklung organisatorischer Autonomie Einzelner und der Gruppe unterstützen. In den Abendstunden und an Wochenenden werden Konferenzen, Kurse, Spiel- und Freizeitaktivitäten sowie Ausflüge organisiert. Wachstums- und Freizeitangebot in einem.

AUSSERSCHULISCHE AKTIVITÄTEN

Das von den Gymnasien des Educandato organisierte Angebot an innerschulischen und außerschulischen Aktivitäten, ist sowohl auf sportlicher, als auch auf musikalischer und sprachlicher Ebene vielfältig und qualifiziert. Klassisches Ballet, Moderndance, Klavier- und Gitarrenunterricht werden jährlich, von qualifizierten Lehrkräften angeboten. Seit 2011/12 ist auch der Schulchor aktiv.

CHINESISCHES SPRACH- UND KULTURPROJEKT

Nach zahlreichen Überprüfungen, erschien uns, das Klassische Europagymnasium, geeignet, um chinesische Sprachkurse durchzuführen. Diese bereiten die Schüler auf die HSK1 oder 2-Zertifizierung vor, weiterhin um eine Multimedia-Bibliothek mit Unterrichtsmaterial zu erstellen, Schüler aus China willkommen zu heißen. Die Schüler haben die Möglichkeit eines Aufenthaltes in der Volksrepublik China.

Semi-boarding is mandatory. Qualified staff will help students to improve their method of study and organisational skills, working independently and in groups. After classes and on the weekends, the school will organise conferences, courses and recreational activities to help students to grow and relax.

OTHER ACTIVITIES

Our school plans different extra-curricular activities, including sport, music and language. Every year, students can attend both classical and modern dance classes, learning how to play piano and guitar with professional teachers. Since 2011, we have a College Choir.

CHINESE LANGUAGE AND CULTURE CLASSES
Our European Classical Studies High School was considered suitable for hosting Chinese language and culture courses to prepare students for HSK1 and HSK2 certifications. We have a multimedia library and we welcome exchange students from People’s Republic of China. We also organise visits to China for our students and teachers.

INTERNAT – BOARDING SCHOOL

Für Schüler, die weiter weg wohnen, gibt es ein Angebot  das mit unserem Schüler-Wohnheim verbunden ist (Verpflegung und Unterkunft).

Der Aufenthalt am Educandato bietet Schülern, die besonders weit wohnen oder bei Bedarf, die Möglichkeit, auch an Wochenenden zu bleiben.

Board and lodging facilities are provided for students who need it.

Our school offers the possibility to stay during weekends for students who have proven specific needs.